2019/09/13

My bjd and David Austin Roses in 12th scale


The time flies... It's been one month we are back to France but it’s only two weeks remaining before DHN Show starts! I am like a busy bee, running in between the real life and my favorite miniature world.

I am preparing the flyers, table display, new material and new tools for Arnhem visitors and craft friends. It's announced that my table is G05. Very excited but stressed too!! Since I am new to the show, hope the visitors will love my works and enjoy the workshops that I am going to conduct.

I was a cray doll collector between 2000 and 2002;I have 60-70 dolls in 6th scale, they are Momoko Doll, Jenny Doll, Blyth, and Barbie. I have several Tyler and Alexandra 16" dolls too. My first bjd in 12th scale was confirmed in August. She's made by Sun Joo Lee, a very talented Korean doll artisan. I contacted her via Facebook and asked my craft friend Linda Hu to bring her back from Taipei Pinocchio Doll show on 24th August. Now she has just arrived in France. :)


I would like to study first about the make-up and the wig making. I don't dream about making dress or accessories for the little dolls someday because I know nothing of needles... though I have collected a lot of Japanese doll dress books and magazines since 2000. On the pictures, just beside her, there are several English roses in 12th scale that I made for DHN Show. This is the first try and I hope I will make more delicate flowers when I get used to the material and painting skills.

2019/08/21

Workshops in DHN Show in September 2019


We are back to France! I hope many of you have passed a great vacation. :) I rest but I start to plan for my first show in Arnhem.

After the discussion with the direction of DHN Show, I will conduct three workshops on 28th and 29 September. The schedule is as below:

Peonies

28th september 11.00-13.00
29th september 10.00-12.00

Narcissus
28th september 15.00-17.00
29th september 14.00-16.00


Lily of the Valley
29th september 10.00-12.00

The 2-hour-workshop permits our students to view the basic techniques of flower making; they are able to operate independently and make more mini clay flowers at home after the workshop.

The clay flower workshop is given in English or French;  our members are going to learn about

1) coloring the cold porcelain

2) making the stems and buds

3) shaping/ dusting the petals and leaves

4) assembly

Depending on the capacity of students, everyone will complete assembly at least a branch of flower during the crafted section.

Price: 50 euros per section, specific flower petal cutter and material (clay, paints/ planter; and a glass for Lily of the Valley class section ) are inculded.

Maximum 4 places in the wokshop.

After receiving the confirmation, I will send the tool list to our students.

For these who are interested in the workshop,please contact me via
oiseaudenimatelier@gmail.com

Come and learn some simple but important technique of clay flowers with me! :)

2019/07/14

Workshop: peony bouquets are made

I have returned to my hometown Taipei with my kids since the beginning of July.

It's been 13 years I don't pass the summer time here. I enjoy the weather, the food and I am so pleased to see that my kids are exploring the life style and cultures between Western and Eastern sides. They will learn more about my land, my culture and my language.


In the meantime, I am happy to meet my friends and craft students in Taipei. The first workshop is held in Eslite Bookstore in New Taipei City on 13th July. We have passed a great moment making peony bouquets together.

In the workshop, I see their talent, patience, enthusiasm, taste and insistence toward clay and miniature art. Voila! How beautiful peony bouquets are made!


I am in the vacations and I enjoy my work! :)

2019/06/13

SIMP 2019 un très grand merci à vous


Depuis 7 ans je n'ai exposé pas au salon. J'ai décidé de relancer en mi mars cette année. J'étais pas certaine si cela allait marcher mais bon...du 10 heure au 15 heure, Je n'ai même pas le temps de m'asseoir, de manger et de ranger mon stand. Si vous voyiez que mon stand était désordre, c'était pour ça.

I have not exhibited at shows since 7 years. I decided to relaunch in mid March this year. I was not sure if it was going to work but well ... from 10:00 to 15:00, I did not even have time to sit down, eat and arrange my stand. If you saw that my booth was a mess, that was the reason.
 


Ça me fait plaisir de rencontrer des nouvelles personnes. Je vous remercie sincèrement d'avoir passé me voir et me dire coucou. Je suis aussi contente de revoir mes amies Una Leung de Hong Kong, Jean Kao Jean's Tiny World de Taiwan et Marion Kröller d'Allemagne. J'ai rencontré Miyoko Isshiki san Noe Café de Japon pour la première fois. Le plus important est que j'ai retrouvé deux de mes meilleures amies sur BlogSpot: Marie-Laure de Recréation Miniature et Catherine de Ninette & Co. Je suis tellement touchée. Il faut que Marie-Laure nous présente plus de ses oeuvres! (Je t'attends!Câlin!)

It makes me so pleased to meet new people. I thank you sincerely for having come to see me and said hello. I am also happy to see my friends Una Leung from Hong Kong, Jean Kao Jean's Tiny World from Taiwan and Marion Kröller from Germany. I meet Miyoko Isshiki san Noe Café from Japan for the first time. The most important thing is that I found two of my best friends on BlogSpot: Marie-Laure Miniature Recreation and Catherine Ninette & Co. I am so touched. Marie-Laure must present us with more of her works! (I'm waiting for you! Hug!)
Enfin, je voudrais vous présenter le travail d'une professionnelle exposante, Dominique Roche. Cela fait des années que je regarde sur une série de ses sacs en cuir. C'est mon coup de cœur ce petit sac vert. Je l'ai emporté chez moi dimanche soir.

Finally, I would like to present the work of a professional exhibitor, Dominique Roche. I have been looking at a series of her leather bags for years. This is my favorite this little green bag. I took it home on Sunday evening.
Je voudrais être au repos, passer plus de temps avec mes garçons et ranger ma maison. En attendent les vacances d'été, je mets à jour ma boutique......   A plus! :)

I would like to rest, spend more time with my boys and arrange my house. In the meantime, I update my shop ...... A plus! :)

2019/06/08

Head to Paris: SIMP, le Salon International de la Maison de Poupée


J'ai tout emballé ce que j’ai fait dans les bagages pour Paris. Sur ma table de travail, je vois encore pas mal de macarons qui me regardent. Ce n’est pas grave. C'est comme une course, on court toujours après le temps. Je suis contente de retourner au salon de SIMP et de recommencer à réaliser des pièces en miniatures. Par rapport au dernier salon à Paris, je trouve que mes goûts, mon style et mes préférences ont changés. Voyons voir si ce que j'aime plaira les clients et les amis dans ce petit monde ....
Croise les doigts!

I have packed everything ready in my luggage for the SIMP show. On my working table, I see many unbaked macaroons smiling at me. It's fine. It's like a race, we always chase after time. I am pleased to return to SIMP show and restart making miniatures. Compared to my last show in Paris, I find my taste, my style and my preference have changed. I hope what I love will please the customers and the friends of the mini land....
Cross my fingers!

2019/06/04

Portrait, cadre, miroir et filigrane


Je ne sais pas c'est depuis quand, je suis attirée par les décorations européenne et les anciens ornements. Quand je marche dans la rue, quand je visite les grandes villes ou les petits villages, je regarde toujours les immeubles anciens, les fenêtres, les balcons et essaie d'identifier leurs styles etc. Et bien sur, je prend les photos tout de suit si je trouve que les scènes, les objets et les architectures me plaisaient. Entre 2015 et 2018, j'ai commencé à construire ma propre maison de poupée. J'ai lu, j'ai visité les musées à Paris, et je me suis vraiment touchée par les grand créateurs, les artistes et les architectes.  En même temps, j'ai collectionné aussi les petits objets pour faire du moulage et construit la maison de poupée à moi. 

La raison unique que je fais les cadres anciens est j'adore les ornements antiques. J'en cherche partout pour que je puisse compléter les pièces dans ma maison de poupée. C'est ancien donc il faut que j' apprenne la patine. Cela est un autre sujet dont je voudrais parler après. J'ai essayé pas mal de peintures. Je trouve qu'il n'est pas si simple que ça.

    

5 jours avant le SIMP je vous présent quelques pièces que j'ai faites et aussi les "Filigree Stamping Ornement " dont j'ai collectionné depuis 3 ans. Vous les trouverez dans mon stand N° 38 dimanche, le 9 juin.
A bientôt

LinkWithin

Related Posts with Thumbnails